Kako koristiti "imamo priliku" u rečenicama:

Imamo priliku slomiti njihov moral i uništiti njihovu volju za borbom.
Questa è l'occasione per distrugger loro il morale e la volontà di combattere.
Zaboga, imamo priliku da spasimo te ljude!
C'è ancora una possibilità di salvare quella gente.
Prebacuju S1V u federalni objekat za oko sat vremena, i imamo priliku da ih presretnemo na autoputu 153.
Tra un'ora trasferiranno gli S1W. Forse possiamo intercettarli sull'autostrada 153. Pessima idea.
Sir, ako nemate ništa protiv, Mislim da mi verovatno ovde imamo priliku.
Signore, se mi posso permettere, penso che forse abbiamo una possibilità.
Imamo priliku da uklonimo Asada i moramo je iskoristiti.
Abbiamo l'opportunita' di eliminare Assad, dobbiamo sfruttarla.
Ukoliko uspijemo uhvatiti žrtvu tijekom inkubacijskog perioda parazita, onda možda imamo priliku spasiti ju.
Se possiamo catturare la vittima durante il periodo di incubazione del parassita... allora forse abbiamo la possibilita' di salvarla.
Imamo priliku da napišemo novo poglavlje u amerièkoj istoriji, trijumf demokratije nad silama zla.
Lottare per la democrazia contro le forze del male. Ci pensi.
Trebali bismo uèiniti ono što smo uvijek htjeli dok još imamo priliku.
Che avremmo dovuto fare le cose che volevamo da sempre finche' ne avevamo la possibilita'.
Imamo priliku da uništimo veliku operaciju krijumèarenja devojaka u ovu zemlju, i to neæeš da ugroziš zbog nekakve bajke!
Capito? Abbiamo la possibilita' di prosciugare un fiume di ragazze fatte arrivare illegalmente nel Paese, e lei non rovinera' tutto per una sua fantasia!
Kim misli da stvarno imamo priliku.
Kim pensa che ce la possiamo fare.
Annini planovi za Tylera su ubrzani, a kao što je Hobbes rekao, imamo priliku kakvu možda više neæemo imati.
I piani di Anna per Tyler hanno subito un'accelerazione e come ha detto Hobbes, e' un'opportunita' che potrebbe non ricapitarci piu'.
Imamo priliku raditi nešto što volimo.
Abbiamo la possibilita' di lavorare in un posto che ci piace.
Imamo priliku riješiti svaku raspravu koju smo ikada imali!
Ted, abbiamo davanti la soluzione a ogni discussione che abbiamo mai avuto!
Ja sam za to da ubijamo te gadove kad god imamo priliku, ali ako nas uhvate u klopku, možda se neæemo izvuæi.
E sono dell'idea di uccidere questi bastardi ad ogni occasione, ma se ci circondano... potrebbe essere la fine.
Narednièe Clemons, siguran sam da vam ne moram govoriti da imamo priliku koja se retko ponavlja.
Sergente Clemons, non devo farle notare che abbiamo una grossa opportunità, sergente.
Imamo priliku biti meðu rijetkima koji mogu odrediti tu debatu.
Io e te potremmo essere tra le poche persone capaci di metter su questo dibattito.
Ako uspemo obrnuti proces, i nateramo patogen na odstupanje pre nego napadne krvotok mozga, mislim da ga imamo priliku spasiti.
Se riusciamo a invertire il processo, se l'agente patogeno recede prima di attaccare la barriera emato-encefalica, allora credo che possiamo salvarlo.
Nebo zna da rijetko imamo priliku za to.
Lo sa il Cielo quante poche occasioni abbiamo.
Sada, shvatam da je zadatak težak, ali imamo priliku da stvorimo istoriju.
So che e' un incarico complicato, ma abbiamo l'opportunita' di cambiare il corso della storia.
Imamo priliku da napravimo revolucionarnu mašinu.
Abbiamo l'opportunita' di costruire una macchina rivoluzionaria.
Ali imamo priliku da to ispravimo.
Ma abbiamo una chance per rimediare.
Ali sad možda stvarno imamo priliku.
Ma ora, forse, è una possibilità concreta.
Mislim da imamo priliku da uradimo velike stvari tu.
(WILL) Qui avremo l'occasione di costruire grandi cose.
Ovdje, zapravo, imamo priliku spasiti tu djevojku!
Qui abbiamo l'opportunita' di salvare davvero questa ragazza.
Koliko èesto imamo priliku da se utopimo u vruæoj vodi?
Quando ci ricapiterà di stare a mollo nell'acqua calda?
Mogli smo da imamo priliku za nešto stvarno.
Avremmo avuto forse qualcosa di reale.
Tako mi je drago da ti i ja imamo priliku da zakopamo ratnu sekiru.
Sono cosi' contenta che siamo riuscite a sotterrare l'ascia di guerra.
Verujem da imamo priliku sada sa...
Credo che ora abbiamo l'opportunita' di...
Moramo ubiti Gejlena Ersa kad imamo priliku.
Dobbiamo uccidere Galen Erso finché possiamo.
A sada imamo priliku za to, pravu, najbolju u sto godina.
Abbiamo una possibilita', Bob. Una possibilita' reale.
Važno je to da imamo priliku da promenimo živote ljudi.
L'importante... E' che abbiamo una possibilita'. La possibilita' di cambiare la vita della gente.
Ali imamo priliku da osiguramo našu buduænost i poèenemo da gradimo novi put.
Ma abbiamo l'opportunità di garantirci un futuro... e intraprendere una strada nuova.
kada imamo priliku za dobre brakove, to je sada.
in cui abbiamo avuto l'opportunità di avere matrimoni felici, quel periodo é ora.
tokom jedne decenije. Ljudi postaju svesni da je zahvalan svet jedan srećan svet. Mi svi imamo priliku da jednostavno zastanemo, razgledamo, i krenemo i promenimo svet, da ga učinimo jednim mestom sreće.
in un decennio. La gente comincia ad essere consapevole che un mondo grato è un mondo felice, e abbiamo tutti l'opportunità semplicemente fermandoci, guardando e agendo di trasformare il mondo, per renderlo un luogo felice.
Sada imamo priliku da otključamo još veću ravnopravnost ako učinimo društvene promene prioritetom, a ne da ih naknadno promišljamo.
Ora abbiamo l'opportunità di dar vita a una uguaglianza più vasta se diamo priorità al cambiamento sociale e non lo consideriamo un pensiero aggiuntivo.
Prakaš, kao što mnogi od vas znaju, na sanskritu označava svetlo, i ideja je da kroz donošenje svetla u živote dece, takođe imamo priliku da osvetlimo neke od najdubljih misterija neuronauka.
Prakash, come molti di voi sanno, è in sanscrito la parola di sintesi per dire luce, e infatti l'idea è che portando la luce nelle vite dei bambini, abbiamo anche un'opportunità per gettare luce in alcuni dei più profondi misteri delle neuroscienze.
0.42697596549988s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?